Pope Mourning in a deserted Saint Peter's Square: Great darkness has covered our cities
"Great darkness has covered our cities, our streets and our squares. It has ruled our lives, filling everything with a hopeless silence, a hopeless void," Franciscus said.
Prayer - lament for Pope Francis. The Pope's words, in his prayer in a deserted St. Peter's Square late Friday afternoon, were shocked. The Pontiff asked the Lord to put an end to this terrible ordeal.
Next to it were the Byzantine icon of the Virgin Salus Populi Romani and a 14th-century wooden crucifix, which Catholics consider miraculous because in 1522 it is believed to have helped end the plague epidemic in Rome.
"Great darkness has covered our cities, our streets and our squares. He ruled our lives, filling everything with a hopeless silence, a hopeless void that paralyzes everything in their path. We feel it everywhere, it is clear in our eyes and in our movements, "he emphasized.
At the same time, he demanded from St. Peter's Square "the blessing of God as a hug that comforts". "We should all pull together, comfort each other," the Pope emphasized, because "we understood that no one can move alone, but only together."
"It is the moment when we have to choose which things count and what they go through, to distinguish what is really necessary from what is not," concluded the Pontiff.
*** Θρήνος Πάπα σε μια έρημη πλατεία Αγίου Πέτρου: Μεγάλο σκότος κάλυψε τις πόλεις μας
"Μεγάλο σκότος κάλυψε τις πόλεις μας, τους δρόμους και τις πλατείες μας. Κυρίευσε τις ζωές μας, γεμίζοντας τα πάντα με μια απελπιστική σιωπή, ένα απελπιστικό κενό" ανέφερε ο Φραγκίσκος.
Προσευχή - θρήνος για τον πάπα Φραγκίσκο. Τα λόγια του πάπα, στην προσευχή του σε μια έρημη πλατεία του Αγίου Πέτρου αργά το απόγευμα της Παρασκευής, συγκλόνισαν. Ο ποντίφηκας ζήτησε από τον Κύριο να θέσει τέλος στην τρομερή αυτή δοκιμασία.
Δίπλα του, είχαν τοποθετηθεί η βυζαντινή εικόνα της Παρθένου Salus Populi Romani και ένας ξύλινος εσταυρωμένος του 14ου αιώνα, τον οποίο οι καθολικοί θεωρούν θαυματουργό, διότι το 1522 πιστεύεται ότι βοήθησε στο να τελειώσει, στην Ρώμη, η επιδημία πανούκλας.
«Μεγάλο σκότος κάλυψε τις πόλεις μας, τους δρόμους και τις πλατείες μας. Κυρίευσε τις ζωές μας, γεμίζοντας τα πάντα με μια απελπιστική σιωπή, ένα απελπιστικό κενό, τα οποία παραλύουν κάθε τι στο πέρασμά τους. Το αισθανόμαστε διάχυτο παντού, είναι ξεκάθαρο στα βλέμματα και στις κινήσεις μας», υπογράμμισε ο ποντίφικας.
Παράλληλα, από την πλατεία του Αγίου Πέτρου, ζήτησε «την ευλογία του Θεού, ως αγκαλιά η οποία παρηγορεί». «Πρέπει να τραβήξουμε όλοι μαζί κουπί, να παρηγορήσουμε ο ένας τον άλλο», τόνισε ο πάπας, διότι «καταλάβαμε ότι κανείς δεν μπορεί να προχωρήσει μόνος, αλλά μόνον όλοι μαζί».
«Είναι η στιγμή κατά την οποία πρέπει να επιλέξουμε ποια πράγματα μετρούν και ποια περνούν, να ξεχωρίσουμε τα όσα είναι πράγματι απαραίτητα, από όσα δεν είναι», κατέληξε ο ποντίφικας.
Πηγή: Skai.gr
"Great darkness has covered our cities, our streets and our squares. It has ruled our lives, filling everything with a hopeless silence, a hopeless void," Franciscus said.
Prayer - lament for Pope Francis. The Pope's words, in his prayer in a deserted St. Peter's Square late Friday afternoon, were shocked. The Pontiff asked the Lord to put an end to this terrible ordeal.
Next to it were the Byzantine icon of the Virgin Salus Populi Romani and a 14th-century wooden crucifix, which Catholics consider miraculous because in 1522 it is believed to have helped end the plague epidemic in Rome.
"Great darkness has covered our cities, our streets and our squares. He ruled our lives, filling everything with a hopeless silence, a hopeless void that paralyzes everything in their path. We feel it everywhere, it is clear in our eyes and in our movements, "he emphasized.
At the same time, he demanded from St. Peter's Square "the blessing of God as a hug that comforts". "We should all pull together, comfort each other," the Pope emphasized, because "we understood that no one can move alone, but only together."
"It is the moment when we have to choose which things count and what they go through, to distinguish what is really necessary from what is not," concluded the Pontiff.
*** Θρήνος Πάπα σε μια έρημη πλατεία Αγίου Πέτρου: Μεγάλο σκότος κάλυψε τις πόλεις μας
"Μεγάλο σκότος κάλυψε τις πόλεις μας, τους δρόμους και τις πλατείες μας. Κυρίευσε τις ζωές μας, γεμίζοντας τα πάντα με μια απελπιστική σιωπή, ένα απελπιστικό κενό" ανέφερε ο Φραγκίσκος.
Προσευχή - θρήνος για τον πάπα Φραγκίσκο. Τα λόγια του πάπα, στην προσευχή του σε μια έρημη πλατεία του Αγίου Πέτρου αργά το απόγευμα της Παρασκευής, συγκλόνισαν. Ο ποντίφηκας ζήτησε από τον Κύριο να θέσει τέλος στην τρομερή αυτή δοκιμασία.
Δίπλα του, είχαν τοποθετηθεί η βυζαντινή εικόνα της Παρθένου Salus Populi Romani και ένας ξύλινος εσταυρωμένος του 14ου αιώνα, τον οποίο οι καθολικοί θεωρούν θαυματουργό, διότι το 1522 πιστεύεται ότι βοήθησε στο να τελειώσει, στην Ρώμη, η επιδημία πανούκλας.
«Μεγάλο σκότος κάλυψε τις πόλεις μας, τους δρόμους και τις πλατείες μας. Κυρίευσε τις ζωές μας, γεμίζοντας τα πάντα με μια απελπιστική σιωπή, ένα απελπιστικό κενό, τα οποία παραλύουν κάθε τι στο πέρασμά τους. Το αισθανόμαστε διάχυτο παντού, είναι ξεκάθαρο στα βλέμματα και στις κινήσεις μας», υπογράμμισε ο ποντίφικας.
Παράλληλα, από την πλατεία του Αγίου Πέτρου, ζήτησε «την ευλογία του Θεού, ως αγκαλιά η οποία παρηγορεί». «Πρέπει να τραβήξουμε όλοι μαζί κουπί, να παρηγορήσουμε ο ένας τον άλλο», τόνισε ο πάπας, διότι «καταλάβαμε ότι κανείς δεν μπορεί να προχωρήσει μόνος, αλλά μόνον όλοι μαζί».
«Είναι η στιγμή κατά την οποία πρέπει να επιλέξουμε ποια πράγματα μετρούν και ποια περνούν, να ξεχωρίσουμε τα όσα είναι πράγματι απαραίτητα, από όσα δεν είναι», κατέληξε ο ποντίφικας.
Πηγή: Skai.gr
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου