Frainteso da Simeone la scure ...Misunderstood by Simeone the ax ...
Pochi giorni fa Diego Simeonoe aveva detto che un giorno sarà sicuramente allenato l'Inter.
L'ex squadra oltre i nerazzurri, legata al mondo della argentino, perché non dire una parola di più?
Tutti, ma suonavano ... un po 'su quello che oggi è l'allenatore dell'Inter, Stephen ascia. dice-e giustamente, quello che faccio qui?
L'allenatore italiano in modo attento a dare la sua risposta: "Be ', Simeone è l'allenatore a Atletico e io l'Inter Entrambi dovrebbero essere concentrati nel nostro lavoro e, infine,..."
Frainteso il italiana o solo noi sembrava? Probabilmente il primo!
===Misunderstood by Simeone the ax ...
A few days ago Diego Simeonoe had said that one day will DEFINITELY coached Inter.
Former team besides the Nerazzurri, tied to the world of the Argentine, why not say a word more?
All but they sounded ... somewhat on what is now the coach of Inter, Stephen ax. he says-and rightly-what I do here?
The Italian coach so careful to give his answer: "Well, Simeone is coach at Atletico and I Inter. Both should be focused in our work. And finally."
Misunderstood the Italian or just us seemed? Probably the first!
===Παρεξηγήθηκε με τον Σιμεόνε ο Πιόλι.
Πριν από λίγες ημέρες ο Ντιέγκο Σιμεόνοε είχε δηλώσει ότι μια μέρα θα προπονήσει ΣΙΓΟΥΡΑ την Ιντερ.
Πρώην ομάδα του άλλωστε οι νερατζούρι, δεμένος με τον κόσμο της ο Αργεντινός, γιατί να μην πει και μια κουβέντα παραπάνω;
Ολα αυτά όμως ήχησαν...κάπως στο νυν προπονητή της Ιντερ, τον Στέφανο Πιόλι. Σου λέει-και δίκαια-εγώ τι κάνω εδώ;
Ο Ιταλός προπονητής έτσι φρόντισε να δώσει την απάντησή του: "Λοιπόν, ο Σιμεόνε είναι προπονητής στην Ατλέτικο και εγώ στην Ιντερ. Και οι δύο πρέπει να είμαστε συγκεντρωμένοι στη δουλειά μας. Και τέλος".
Παρεξήγηθηκε ο Ιταλός ή απλώς μάς φάνηκε; Μάλλον το πρώτο!
Πηγή: Contra
Pochi giorni fa Diego Simeonoe aveva detto che un giorno sarà sicuramente allenato l'Inter.
L'ex squadra oltre i nerazzurri, legata al mondo della argentino, perché non dire una parola di più?
Tutti, ma suonavano ... un po 'su quello che oggi è l'allenatore dell'Inter, Stephen ascia. dice-e giustamente, quello che faccio qui?
L'allenatore italiano in modo attento a dare la sua risposta: "Be ', Simeone è l'allenatore a Atletico e io l'Inter Entrambi dovrebbero essere concentrati nel nostro lavoro e, infine,..."
Frainteso il italiana o solo noi sembrava? Probabilmente il primo!
===Misunderstood by Simeone the ax ...
A few days ago Diego Simeonoe had said that one day will DEFINITELY coached Inter.
Former team besides the Nerazzurri, tied to the world of the Argentine, why not say a word more?
All but they sounded ... somewhat on what is now the coach of Inter, Stephen ax. he says-and rightly-what I do here?
The Italian coach so careful to give his answer: "Well, Simeone is coach at Atletico and I Inter. Both should be focused in our work. And finally."
Misunderstood the Italian or just us seemed? Probably the first!
===Παρεξηγήθηκε με τον Σιμεόνε ο Πιόλι.
Πριν από λίγες ημέρες ο Ντιέγκο Σιμεόνοε είχε δηλώσει ότι μια μέρα θα προπονήσει ΣΙΓΟΥΡΑ την Ιντερ.
Πρώην ομάδα του άλλωστε οι νερατζούρι, δεμένος με τον κόσμο της ο Αργεντινός, γιατί να μην πει και μια κουβέντα παραπάνω;
Ολα αυτά όμως ήχησαν...κάπως στο νυν προπονητή της Ιντερ, τον Στέφανο Πιόλι. Σου λέει-και δίκαια-εγώ τι κάνω εδώ;
Ο Ιταλός προπονητής έτσι φρόντισε να δώσει την απάντησή του: "Λοιπόν, ο Σιμεόνε είναι προπονητής στην Ατλέτικο και εγώ στην Ιντερ. Και οι δύο πρέπει να είμαστε συγκεντρωμένοι στη δουλειά μας. Και τέλος".
Παρεξήγηθηκε ο Ιταλός ή απλώς μάς φάνηκε; Μάλλον το πρώτο!
Πηγή: Contra
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου