Burgos: "The coach's job is 24 hours a day"
Herman Burgos gave a lengthy interview to "La Nacion" and referred to both his tenure on Mars and his attitude towards life.
The Argentine coach of Mars initially spoke about the difficult experience of kidney cancer that he found in 2013, claiming that "I found my strengths and lived the experience in a very special way. Trying to inspire people who are fighting for their lives in hospitals. "My mind was to empower these people," he said, referring mainly to young people who have more difficulty realizing the problem.
He then showed his knowledge of Greek history by saying that "the area in which Philip the King of the Macedonians lived is only twenty minutes away from where I am. Greece is a country with a culture and a terrible history. Mars, my team, was the god of War, son of Zeus and Hera. "For me who loves history, in fact I have a passion for it, it is wonderful to be in a country of culture and great history like Greece."
Herman Burgos referred to the huge difference that exists (in terms of working hours and professional responsibility) between the player and the coach given that he has a great career. "The coach's job never ends. The 24 hours are not enough for him. The player will work for a maximum of two, three hours. The coach has more responsibilities. Football is… football, not chess. "You do not have to think only of yourself but of all the players, a team."
There he was asked about his success in the three months he is in the technical leadership of Mars. "The way the team reacted was beautiful. We had to fix some things as this is the coach's job. We were in 8th place and went to third. The way the players reacted was excellent. He is the one I have learned so far. The player wants to be the leader and when he knows what to do, he will respond. "The most difficult thing for the coach is to find the way", he said and referred to the motivations that a coach tries to create for his players.
He was even asked about the importance of language. "Language is not something secondary but fundamental. There are players who speak five languages, as do the coaches. I personally speak three languages. Spanish, English and Italian. It is not always good to depend on the translator because it is not the same. When you speak the same language you can better convey the messages you want and do it faster. And it is necessary because you do not have time. Also, the translator simply conveys words, he cannot convey their emotional value ".
The Argentine coach referred to the case of Marcelo Bielsa to be asked about the Greek fans where he repeated about the intense passion with which they live football while referring to the rivalry between Aris and PAOK.
This was followed by a report on his not-so-fun experience at Newell's Old Boys and the course of football in Argentina. He then described himself as a player but also as a coach. "I believe in professionalism and responsibility. If a player has to stay a whole day at the training center to win a game, he has to do it. This is how you build a mentality. Trying to win. And I will get along well with the player because I also usually go to training at least two hours before the start ", he said and clarified that you should ask specific things from a player and at the same time simple as well as that he likes when a player openly expresses his feelings.
He also referred to his love of music and was asked if he missed working with Diego Simeone as he had once said that Simeone and he were like Robert Deniro-Joe Pesci. "Did you like this parallel?" "They are good friends, so are we," he replied.
*** Μπούργος: «Η δουλειά του προπονητή είναι 24 ώρες το 24ωρο»
Ο Χερμάν Μπούργος παραχώρησε μεγάλη συνέντευξη στη «La Nacion» και αναφέρθηκε τόσο στη θητεία του στον Άρη αλλά και στη στάση ζωής του.
Ο Αργεντίνος τεχνικός του Άρη αρχικά μίλησε για τη δύσκολη εμπειρία του καρκίνου στο νεφρό τον οποίον διαπίστωσε το 2013 υποστηρίζοντας ότι «διαπίστωσα τις δυνάμεις μου κι έζησα την εμπειρία με πολύ ιδιαίτερο τρόπο. Προσπαθώντας να εμψυχώσω ανθρώπους οι οποίοι παλεύουν για τη ζωή τους στα νοσοκομεία. Το μυαλό μου ήταν να δώσω δύναμη σ’ αυτούς τους ανθρώπους» και αναφέρθηκε κυρίως στους ανθρώπους νεαρής ηλικίας οι οποίοι αντιμετωπίζουν μεγαλύτερη δυσκολία στο να συνειδητοποιήσουν το πρόβλημα».
Στη συνέχεια έδειξε τις γνώσεις του για την ελληνική ιστορία λέγοντας ότι «η περιοχή στην οποία ζούσε ο Φίλιππος ο Βασιλιάς των Μακεδόνων απέχει μόλις είκοσι λεπτά από εκεί που βρίσκομαι. Η Ελλάδα είναι μια χώρα με κουλτούρα και τρομερή ιστορία. Ο Άρης, η ομάδα μου, ήταν ο θεός του Πολέμου, γιος του Δία και της Ήρα. Για μένα που αγαπώ την ιστορία, στην πραγματικότητα έχω πάθος γι’ αυτή, είναι υπέροχο να βρίσκομαι σε μια χώρα πολιτισμού και μεγάλης ιστορίας όπως η Ελλάδα».
Ο Χερμάν Μπούργος αναφέρθηκε στην τεράστια διαφορά που υπάρχει (σε επίπεδο ωρών εργασίας και επαγγελματικής ευθύνης) μεταξύ του παίκτη και του προπονητή δεδομένου του ότι ο ίδιος έχει σπουδαία καριέρα. «Η δουλειά του προπονητή δεν τελειώνει ποτέ. Οι 24 ώρες δεν του φτάνουν. Ο παίκτης θα δουλέψει για δύο, τρεις ώρες μάξιμουμ. Ο προπονητής έχει περισσότερες ευθύνες. Το ποδόσφαιρο είναι… ποδόσφαιρο, δεν είναι σκάκι. Δεν έχεις να σκεφτείς μόνο τον εαυτό σου αλλά όλους τους παίκτες, μια ομάδα».
Εκεί ρωτήθηκε για την επιτυχία του στους τρεις μήνες που βρίσκεται στην τεχνική ηγεσία του Άρη. «Ήταν όμορφος ο τρόπος αντίδρασης της ομάδας. Έπρεπε να διορθώσουμε κάποια πράγματα καθώς αυτή είναι η δουλειά του προπονητή. Ήμασταν στην 8η θέση και πήγαμε στην τρίτη. Ήταν εξαιρετικός ο τρόπος αντίδρασης των παικτών. Είναι αυτός που έχω μάθει μέχρι τώρα. Ο παίκτης θέλει να είναι ηγείται κι όταν ξέρει τι πρέπει να κάνει, θα ανταποκριθεί . Το πιο δύσκολο για τον προπονητή είναι να βρει τον τρόπο», είπε και αναφέρθηκε στα κίνητρα που προσπαθεί να δημιουργήσει ένας προπονητής για τους παίκτες του.
Ρωτήθηκε μάλιστα για τη σημασία της γλώσσας. «Η γλώσσα δεν είναι κάτι δευτερεύον αλά θεμελιώδες. Υπάρχουν παίκτες που μιλούν πέντε γλώσσες, ομοίως και οι προπονητές. Προσωπικά μιλάω τρεις γλώσσες. Ισπανικά, αγγλικά και ιταλικά. Δεν είναι πάντα καλό να εξαρτάσαι από τον μεταφραστή γιατί δεν είναι το ίδιο. Όταν μιλάς την ιδια γλώσσα μπορείς να περάσεις καλύτερα τα μηνύματα που θέλεις και το κάνεις γρηγορότερα. Και είναι αναγκαίο γιατί δεν έχεις χρόνο. Επίσης, ο μεταφραστής απλά μεταφέρει λέξεις, δεν μπορεί να μεταφέρει το συναισθηματική αξία τους».
Ο Αργεντίνος τεχνικός αναφέρθηκε στην περίπτωση του Μαρσέλο Μπιέλσα για να ερωτηθεί για τους Έλληνες οπαδούς όπου επανέλαβε για το έντονο πάθος με το οποίον ζουν το ποδόσφαιρο ενώ αναφέρθηκε στην αντιπαλότητα του Άρη με τον ΠΑΟΚ.
Ακολούθησε η αναφορά του στην όχι και τόσο διασκεδαστική εμπειρία του στη Νιούελς Ολντ Μπόις αλλά και την πορεία του ποδοσφαίρου στην Αργεντινή. Στη συνέχεια περιέγραψε τον εαυτό του ως παίκτη αλά και ως προπονητή. «Πιστεύω στον επαγγελματισμό και στην ευθύνη. Αν ένας παίκτης πρέπει να μείνει μια ολόκληρη μέρα στο προπονητικό κέντρο για να κερδίσει ένα παιχνίδι, πρέπει να το κάνει. Έτσι χτίζεις νοοτροπία. Προσπαθώντας να κερδίσεις. Και θα τα πάω καλά με τον παίκτη γιατί κι εγώ συνηθίζω να πηγαίνω στην προπόνηση τουλάχιστον δύο ώρες πριν την έναρξή της», είπε και ξεκαθάρισε ότι από έναν παίκτη θα πρέπει να ζητάς συγκεκριμένα πράγματα και ταυτόχρονα απλά καθώς επίσης και ότι του αρέσει όταν ένας παίκτης εκφράζει ανοιχτά τα συναισθήματά του.
Αναφέρθηκε επίσης στη αγάπη του για τη μουσική ενώ ρωτήθηκε για το αν του λείπει η συνεργασία με τον Ντιέγκο Σιμεόνε δεδομένου του ότι κάποτε είχε πει ότι ο Σιμεόνε και ο ίδιος ήταν σαν τους Ρόμπερτ Ντενίρο-Τζόε Πέσι. «Σου άρεσε αυτός ο παραλληλισμός; Είναι καλοί φίλοι, το ίδιο κι εμείς», απάντησε.
Πηγή: Gazzetta.gr
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου